Jump to content
SAU Community

GD Kay

Members
  • Posts

    2
  • Joined

  • Last visited

  • Feedback

    0%

Everything posted by GD Kay

  1. I totally understand guys, and thank you. I've tried to tell her this myself , but it just doesn't sink in. I just hope she gets it small or something. just a quickie. It's a direct translation right? Thanks again. This site is awesome.
  2. Hi guys! I stumbled across this forum, and this particular thread, and was wondering if you guys can help me out. My gf wants to translate "looking beneath the surface" into Hiragana or Katakana, whichever looks better or has the closest meaning to it. Sort of like beauty is only skin deep....something like that. google language has it as 表面の下で見ること Can anyone help me out and translate this to Hiragana and Katakana? Many many thanks. Kay
×
×
  • Create New...