Jump to content
SAU Community

Recommended Posts

  • Replies 60
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Posted Images

hmmm.. maybe its firefox... I'll try re-editing it in IE and see what happens

edit 1- no luck with that.... I"ll write it up in word or something, or create a pdf file for you 32 4whore... that way you'll definately be able to see it then

edit 2 - seems quick reply/edit is the problem for me... so I used full reply/edit and all seems well, see ---> やった!!

oh, and heres the pdf file as well, just in case 32 4whore still needs it ----> Freedom_of_Life.pdf

Edited by insanity

Ok so i have become one with the computer and can see everyones posts. Yay thanks for the help Insanity.

As someone said. I dont want to get this tat if it makes no sense to a Japanese person. That would be pointless.

The only reason why i wanted it in Hiragana is because i like the flow of the characters better then Kanji or Katakana with the more block/house looking characters.

Im gunna be spending alot of money on this tat so i want it as correct as I can get

im liking the Free of Life one.

Insanity is the PDF file u sent me the hiragna does it actually say Freedom of Life. Or is it pronounced another way?

Insanity is the PDF file u sent me the hiragna does it actually say Freedom of Life. Or is it pronounced another way?

Yes that hiragana does actually say 'Freedom of Life' like in English when read, but it sounds as if a Japanese person is saying it obviously :(

But I think the problem here is that, if a Japanese were to read that, there would be a good chance that they'd not know what it was supposed to mean, firstly because it's not the 'hiragana version' of Freedom of Life as translated directly from spoken Japanese... it's the hiragana spelling of an English phrase... and secondly, the Japanese reader would have to have some command of English to even understand what it's true meaning is (ie: the possiblility that that phrase means something deeper to the tattoo wearer) let alone the three words by themselves as a basic sentence.

Aesthetics aside, I would steer clear of the hiragana when dealing with English phrases, and go with Katakana (you might remember I did a reflex action and typed katakana and not hiragana in the second post hence the edit) at the very least, or go with the proper kanji characters that have an *almost* similar meaning.

Either way, you going to have very few English speakers being able to read at all and very few japanese people being able to understand the meaning properly (hiragana), very few English speakers being able to read and alot of 'lol why did that guy get that phrase written in katakana' Japanese speakers being able to read but possibly not understand (katakana), or practically no English speakers even knowing if it's supposed to be text or not, and all Japanese speakers being able to read and understand it with the reader maybe thinking it's a decent tattoo (kanji)...

kanji F T W.

but you still have the problem of dumb ass white folk like me who can't read kanji.

i know it's a personal question, but are you japanese (or maybe japanese descent)? I am just trying to figure out why you want an english phrase tatood in japanese script. have you considered getting it done in english? It seems like you are going to a lot of trouble to have something written in japanese which will mean that 95% of people who read it (either japanese or otherwise) wont be able to properly understand it or even read it. I thought maybe it's because you have japanese parents or something.

Well as Rez said. Its no use getting something neither Japanese or English speakig ppl will understand

Im getting this tattoo as i lost a mate to cancer and he used to live by the moto Freedom Of Life.

And well now im sort of into the tattoo thing now, I thought i might get this done in japanese characters. And i have a weak spot for Japanese Characters.

I am also considering this in english. But it gives ppl something to ask me what it means.

ok so everyone thinks Katakana/ Kanji is a bette roption

So now i have to o through your replys and get the kanji/ katakana translations and use them

if your mate wasnt japanese whats the point getting it in japanese. especially when its obvious (even though you have a soft spot for hiragana block/ house looking/ characters?....?..) you have no idea about them. no offence intended  :laugh: Also i think a lot of japanese/ non japanese would find a tattoo like this some what amusing especially if they have knowledge about the japanese language(something I guess you would not want)... especially if you just translate english into another languages alphabet. ...strange... get it in english.

ps: sometimes i cant see the japanese too... usually after an edit or something but then it comes back..... possible glitch?

Edited by akeenan
ps: sometimes i cant see the japanese too... usually after an edit or something but then it comes back..... possible glitch?

yep, did it to me in the second post of the thread, which is why 32whore asked for the jpeg in the first place... definately something strange going on :laugh:

QUOTE(32 4whore @ 10 Apr 2007, 03:35 PM) *

Insanity is the PDF file u sent me the hiragna does it actually say Freedom of Life. Or is it pronounced another way?

Yes that hiragana does actually say 'Freedom of Life' like in English when read, but it sounds as if a Japanese person is saying it obviously happy.gif

Yeah, what Rezz said.... the hiragana i wrote s pronounced 'freedom of life'

Oh, and for those that can't read japanese, akeenan's shirt will say

shopping=life

heh... being in Japan, you'll run out of money soon akeenan!

Edited by insanity
if your mate wasnt japanese whats the point getting it in japanese. especially when its obvious (even though you have a soft spot for hiragana block/ house looking/ characters?....?..) you have no idea about them. no offence intended  :) Also i think a lot of japanese/ non japanese would find a tattoo like this some what amusing especially if they have knowledge about the japanese language(something I guess you would not want)... especially if you just translate english into another languages alphabet. ...strange... get it in english.

ps: sometimes i cant see the japanese too... usually after an edit or something but then it comes back..... possible glitch?

No offence at all mate.

I have been thinking the same thing mate.

neither of us are japanese. I just like the language and the characters.

I will get my tattooist to give me some designs in graffiti and other sort of text.

I guess its just my way of remembering my mate Josh.

Thank you again for all your help guys.

  • 5 months later...

Hi guys!

I stumbled across this forum, and this particular thread, and was wondering if you guys can help me out.

My gf wants to translate "looking beneath the surface" into Hiragana or Katakana, whichever looks better or has the closest meaning to it. Sort of like beauty is only skin deep....something like that.

google language has it as 表面の下で見ること

Can anyone help me out and translate this to Hiragana and Katakana?

Many many thanks.

Kay

Hi guys!

I stumbled across this forum, and this particular thread, and was wondering if you guys can help me out.

My gf wants to translate "looking beneath the surface" into Hiragana or Katakana, whichever looks better or has the closest meaning to it. Sort of like beauty is only skin deep....something like that.

google language has it as 表面の下で見ること

Can anyone help me out and translate this to Hiragana and Katakana?

Many many thanks.

Kay

Ok, first of all I'll be straight up with you: don't do this. People have got to understand that English phrases written in Katakana or Hiragana - while a seemingly interesting talking point amongst your Aussie friends - will bring giggles and quizzical looks from anyone that is either Japanese or understands Japanese language.

Here it is anyway, don't say I didn't warn you :dry: (other people may have slightly different spelling to what I've done... it doesn't matter either way)

post-4816-1190130031_thumb.jpg

rezz has a good point, i remember i google language awesome power from English into Japanese, then had a sticker made of it (joke between my mates) and put it on my car, i happen to go to tafe with a Japanese dude and the way he under stood it was something like fantastic power but kind of not even close to that lol!

sorry just through i share my short story lol

the best way to solve this little problem is to look for a 'kotowaza'. Aka. A saying or phrase in Japanese.

Rezz and Mike have already raised good points, so you might be better off just doing a google search with 'kotowaza' and similar phrases and see what comes up.

Just as a quick example, everyone knows 'the grass is always greener on the other side' but in Japan, if you were to translate directly, it would sound wrong. Not because of the way you translated it, but because they use 'blue' instead of green for the grass in their kotowaza.

Interesting eh..?

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



  • Similar Content

  • Latest Posts

    • See if you can thermal epoxy a heatsink or two onto it?
    • The other problem was one of those "oh shit we are going to die moments". Basically the high spec Q50s have a full electric steering rack, and the povo ones had a regular hydraulic rack with an electric pump.  So couple of laps into session 5 as I came into turn 2 (big run off now, happily), the dash turned into a christmas tree and the steering became super heavy and I went well off. I assumed it was a tyre failure so limped to the pits, but everything was OK. But....the master warning light was still on so I checked the DTCs and saw – C13E6 “Heat Protection”. Yes, that bloody steering rack computer sitting where the oil cooler should be has its own sensors and error logic, and decided I was using the steering wheel too much. I really appreciated the helpful information in the manual (my bold) POSSIBLE CAUSE • Continuing the overloading steering (Sports driving in the circuit etc,) “DATA MONITOR” >> “C/M TEMPERATURE”. The rise of steering force motor internal temperature caused the protection function to operate. This is not a system malfunction. INSPECTION END So, basically the electric motor in the steering rack got to 150c, and it decided to shut down without warning for my safety. Didn't feel safe. Short term I'll see if I can duct some air to that motor (the engine bay is sealed pretty tight). Long term, depending on how often this happens, I'll look into swapping the povo spec electric/hydraulic rack in. While the rack should be fine the power supply to the pump will be a pain and might be best to deal with it when I add a PDM.
    • And finally, 2 problems I really need to sort.  Firstly as Matt said the auto trans is not happy as it gets hot - I couldn't log the temps but the gauge showed 90o. On the first day I took it out back in Feb, because the coolant was getting hot I never got to any auto trans issues; but on this day by late session 3 and then really clearly in 4 and 5 as it got hotter it just would not shift up. You can hear the issue really clearly at 12:55 and 16:20 on the vid. So the good news is, literally this week Ecutek finally released tuning for the jatco 7 speed. I'll have a chat to Racebox and see what they can do electrically to keep it cooler and to get the gears, if anything. That will likely take some R&D and can only really happen on track as it never gets even warm with road use. I've also picked up some eye wateringly expensive Redline D6 ATF to try, it had the highest viscosity I could find at 100o so we will see if that helps (just waiting for some oil pan gaskets so I can change it properly). If neither of those work I need to remove the coolant/trans interwarmer and the radiator cooler and go to an external cooler....somewhere.....(goodbye washer reservoir?), and if that fails give up on this mad idea and wait for Nissan to release the manual 400R
    • So, what else.... Power. I don't know what it is making because I haven't done a post tune dyno run yet; I will when I get a chance. It was 240rwkw dead stock. Conclusion from the day....it does not need a single kw more until I sort some other stuff. It comes on so hard that I could hear the twin N1 turbos on the R32 crying, and I just can't use what it has around a tight track with the current setup. Brakes. They are perfect. Hit them hard all day and they never felt like having an issue; you can see in the video we were making ground on much lighter cars on better tyres under brakes. They are standard (red sport) calipers, standard size discs in DBA5000 2 piece, Winmax pads and Motul RBF600 fluid, all from Matty at Racebrakes Sydney. Keeping in mind the car is more powerful than my R32 and weighs 1780, he clearly knows his shit. Suspension. This is one of the first areas I need to change. It has electronically controlled dampers from factory, but everything is just way too soft for track work even on the hardest setting (it is nice when hustling on country roads though). In particular it rolls into oversteer mid corner and pitches too much under hard braking so it becomes unstable eg in the turn 1 kink I need to brake early, turn through the kink then brake again so I don't pirouette like an AE86. I need to get some decent shocks with matched springs and sway bars ASAP, even if it is just a v1 setup until I work out a proper race/rally setup later. Tyres. I am running Yoko A052 in 235/45/18 all round, because that was what I could get in approximately the right height on wheels I had in the shed (Rays/Nismo 18x8 off the old Leaf actually!). As track tyres they are pretty poor; I note GTSBoy recently posted a porker comparo video including them where they were about the same as AD09.....that is nothing like a top line track tyre. I'll start getting that sorted but realistically I should get proper sized wheels first (likely 9.5 +38 front and 11 +55 at the rear, so a custom order, and I can't rotate them like the R32), then work out what the best tyre option is. BTW on that, Targa Tas had gone to road tyres instead of semi slicks now so that is a whole other world of choices to sort. Diff. This is the other thing that urgently needs to be addressed. It left massive 1s out of the fish hook all day, even when I was trying not too (you can also hear it reving on the video, and see the RPM rising too fast compared to speed in the data). It has an open diff that Infiniti optimistically called a B-LSD for "Brake Limited Slip Diff". It does good straight line standing start 11s but it is woeful on the track. Nismo seem to make a 2 way for it.
    • Also, I logged some data from the ECU for each session (mostly oil pressures and various temps, but also speed, revs etc, can't believe I forgot accelerator position). The Ecutek data loads nicely to datazap, I got good data from sessions 2, 3 and 4: https://datazap.me/u/duncanhandleyhgeconsultingcomau/250813-wakefield-session-2?log=0&data=7 https://datazap.me/u/duncanhandleyhgeconsultingcomau/250813-wakefield-session-3?log=0&data=6 https://datazap.me/u/duncanhandleyhgeconsultingcomau/250813-wakefield-session-4?log=0&data=6 Each session is cut into 3 files but loaded together, you can change between them in the top left. As the test sessions are mostly about the car, not me, I basically start by checking the oil pressure (good, or at least consistent all day). These have an electrically controlled oil pump which targets 25psi(!) at low load and 50 at high. I'm running a much thicker oil than recommended by nissan (they said 0w20, I'm running 10w40) so its a little higher. The main thing is that it doesn't drop too far, eg in the long left hand fish hook, or under brakes so I know I'm not getting oil surge. Good start. Then Oil and Coolant temp, plus intercooler and intake temps, like this: Keeping in mind ambient was about 5o at session 2, I'd say the oil temp is good. The coolant temp as OK but a big worry for hot days (it was getting to 110 back in Feb when it was 35o) so I need to keep addressing that. The water to air intercooler is working totally backwards where we get 5o air in the intake, squish/warm it in the turbos (unknown temp) then run it through the intercoolers which are say 65o max in this case, then the result is 20o air into the engine......the day was too atypical to draw a conclusion on that I think, in the united states of freedom they do a lot of upsizing the intercooler and heat exchanger cores to get those temps down but they were OK this time. The other interesting (but not concerning) part for me was the turbo speed vs boost graph: I circled an example from the main straight. With the tune boost peaks at around 18psi but it deliberately drops to about 14psi at redline because the turbos are tiny - they choke at high revs and just create more heat than power if you run them hard all the way. But you can also see the turbo speed at the same time; it raises from about 180,000rpm to 210,000rpm which the boost falls....imagine the turbine speed if they held 18psi to redline. The wastegates are electrically controlled so there is a heap of logic about boost target, actual boost, delta etc etc but it all seems to work well
×
×
  • Create New...